First part and the first chapter of the second part are translated by Richard Vernon, as these were what he considered to be "the theoretical core of the work". Chapter IX of Part III and Conclusion translated by Ian Harvey. Primary footnotes are Proudhon's, while secondary footnotes are the translators'.
Description:
First part and the first chapter of the second part are translated by Richard Vernon, as these were what he considered to be "the theoretical core of the work". Chapter IX of Part III and Conclusion translated by Ian Harvey. Primary footnotes are Proudhon's, while secondary footnotes are the translators'.